Голос Джельсомино:
Странно, что не дошли руки перевести иностранное слово «Президент». А почему до сих пор не перевели это слово? Вот возможные недавно озвученные варианты. «Халк отаси» - «Отец народа». Или «Энг адолатли инсон» - «Самый справедливый человек». Звучит лучше, чем просто Президент?
Если перевели слово «шуруп», то слово «Президент» перевести тоже нужно!
Или можно использовать и старые титулы правителей древности, например, «Каган», «Хан», «Султан» или «Падишах».
А вообще, почему такое известное и много раз употребляемое иностранное слово Президент и до сих пор не перевели? Странно как-то получается...